×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.333 Artikel auf VAULTPEDIA. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    VAULTPEDIA
    9.333Artikel
    Deutsch

    MISC.MSG (Fallout): Unterschied zwischen den Versionen

    VAULTPEDIA.DE ist seit dem 02.02.2026 öffentlich zugänglich.

    Da es sich um ein frisch migriertes Wiki handelt, können vereinzelt noch Datenbank-, Seiten- oder Designfehler auftreten.

    Tritt unserem Discord bei, um Fehler zu melden oder direkt mit dem Team in Kontakt zu treten.

    Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    K top: Aufgeräumt
    Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    K top: Aufräumen, replaced: Kategorie:Fallout Spieldateien → Kategorie:Fallout: Spieldateien
     
    Zeile 71: Zeile 71:


    [[en:MISC.MSG (Fallout)]]
    [[en:MISC.MSG (Fallout)]]
    [[Kategorie:Fallout Spieldateien]]
    [[Kategorie:Fallout: Spieldateien]]

    Aktuelle Version vom 26. Juni 2024, 23:28 Uhr

    #
    # Miscellaneous game engine messages.
    #
    # Defined in game.h
    #
    {0}{}{Willst du das Spiel wirklich beenden?}
    {1}{}{Demoversion}
    {2}{}{Standardfigur wird benutzt.}
    {3}{}{Screenshot gespeichert.}
    {4}{}{Schnelladen erfolgreich ausgeführt.}
    {5}{}{Schnellspeichern erfolgreich ausgeführt.}
    {6}{}{Zeitlimit für Demo überschritten.}
    {7}{}{PIPBoy im Kampf nicht verfügbar!}
    {8}{}{Fehler beim Speichern des Screenshots.}
    {9}{}{INTRO}
    {10}{}{NEUES SPIEL}
    {11}{}{SPIEL LADEN}
    {12}{}{MITARBEITER}
    {13}{}{BEENDEN}
    {14}{}{Copyright(c) 1997 Interplay Productions. Alle Rechte vorbehalten.}
    {15}{}{Aktionspunkte}
    {16}{}{Trefferpunkte}
    {17}{}{Kein Scanner installiert.}
    {18}{}{Scanner ist nicht mehr geladen.}
    #
    # Game config text. Defined in gconfig.c
    #
    {100}{}{Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei!}
    {101}{}{Spieleinstellungen nicht gespeichert.}
    #
    # Some radiation messages used in critter.c
    #
    {1000}{}{Dir ist sehr übel.}
    {1001}{}{Dir ist sehr übel, und du fühlst dich nach leichtem Erbrechen etwas erschöpft.}
    {1002}{}{Du bist sehr erschöpft, du erbrichst dich ständig, und deine Genesung ist beeinträchtigt.}
    {1003}{}{Du hast starke Blutungen. Du bist sehr krank und hast Haarausfall.}
    {1004}{}{Du blutest ständig stark. Das Erbrochene ist mit Blut vermischt. Deine Haut löst sich von deinen Knochen.}
    {1005}{}{Du hast Darmblutungen und starken Durchfall. Du hast Blähungen und leidest unter furchtbaren Schmerzen.}
    {1006}{}{Du bist an der Strahlenkrankheit gestorben.}
    {1007}{}{Du hast eine starke Strahlendosis abbekommen.}
    {1008}{}{Der Geigerzähler tickt.}
    {1009}{}{Der Geigerzähler tickt wie verrückt.}
    #
    # Message used in actions.c
    #
    {2000}{}{Da kannst du nicht hin.}
    {2001}{}{Das Schloß klemmt.}
    #
    # poison messages from critter.c
    #
    {3000}{}{Du wurdest vergiftet!}
    {3001}{}{Das Gift schädigt deinen Körper.}
    #
    # from queue.c
    #
    {4000}{}{Wegen unsachgemäßer Bedienung explodiert der Sprengstoff zu früh.}
    #
    # from combatai.c
    #
    {5000}{}{benutzt:}
    {5001}{}{hat keine Munition mehr für:}
    {5002}{}{lädt:}
    #
    # from gdialog.c - new tell me about stuff
    #
    {6000}{}{Was willst du wissen?}