VAULTPEDIA.DE ist seit dem 02.02.2026 öffentlich zugänglich.
Da es sich um ein frisch migriertes Wiki handelt, können vereinzelt noch Datenbank-, Seiten- oder Designfehler auftreten.
Tritt unserem Discord bei, um Fehler zu melden oder direkt mit dem Team in Kontakt zu treten.
| Diese Seite entspricht dem aktuellen Wiki-Standard. Weitere Überarbeitungen haben derzeit keine Priorität, sind aber möglich. |
|---|
| Dies ist die Abschrift einer Dialog- oder Nachrichtendatei. Sie enthält die Dialogzeilen eines bestimmten Nicht-Spieler-Charakters (NPC) oder spielinterne Nachrichten. |
//==============================================================================
// Speech File for Mission 22 - Buena Vista.
//Version 1.3
// The format for the speech file is explained in the README.txt file in the
// speech file directory.
//NOTE: CHECK SURFACE TO AIR MISSLES ARE CHANGED. DL
//==============================================================================
//==============================================================================
// Mission Briefing
// Note: General Dekker's voice does the briefing and debriefing.
//==============================================================================
MISSION_22_BRIEF = {
Rühren.\n\n
Krieger, Es ist an der Zeit, den Robotern den Saft abzudrehen. Erkundungen haben ergeben, dass am Rande der Stadt Buena Vista ein Kernreaktor in Betrieb ist. Wir glauben, dass der Großteil der Roboterarmee ihren Strom von dieser Anlage bezieht.\n\n
Außerdem haben wir beobachtet, dass mehr Roboter die Anlage verlassen haben als hineingegangen sind. Man muss kein Gelehrter sein, um daraus zu schließen, dass sie neben dem Reaktor oder in der Nähe davon eine Roboterfabrik haben.\n\n
Wir sind jetzt schon zu oft mit den Robotern zusammengestoßen, als dass sie uns noch übersehen könnten. Wir können sie nicht mehr überraschen. Du musst so viele Roboter wie möglich vernichten. Unsere Agenten haben nämlich beobachtet, dass alle umherziehenden Roboter so programmiert sind, dass sie sich bei einer aktiven Basis melden, um sich neue Befehle zu holen. Das heißt, dass wir jeden Roboter, den wir entkommen lassen, im nächsten Kampf wieder sehen... und zwar mit Verstärkung.\n\n
Dein Auftrag ist also, den Reaktor abzustellen ... für immer. Außerdem hast du die Roboterfabrik lahm zu legen und so viele Roboter wie möglich zu vernichten.\n\n
Du weißt, was du zu tun hast.\n\n
Wegtreten.
}
//==============================================================================
// Mission Debriefing note: plane reference about its unfinished construction. activastew plane terminal will allow access to closet with good stuff.
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation A01: Mission accomplished.
// Tone/Mood: Jubilant.
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_22_DEBRIEF_A01 = {
Hervorragende Arbeit, Krieger.\n\n
Jetzt, wo der Reaktor nicht mehr arbeitet, ist der Kalkulator mit seiner gesamten Kriegsmaschine völlig von der internen Energieversorgung von Bunker 0 abhängig. Und da du die Roboterfabrik unbrauchbar gemacht hast, muss er seine Roboter jetzt anderswo produzieren.\n\n
Unsere Kundschafter haben bereits gemeldet, dass in der Umgebung weniger Roboter patrouillieren als sonst. Wir können also davon ausgehen, dass unser letzter Schlag ein Volltreffer war.
}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation B01: If most robots are not destroyed. This follows the debrief situation 1.
// Tone/Mood: Stern
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_22_DEBRIEF_B01 = {
Einige Roboter konnten deinem Angriff entkommen und haben sich in Bunker 0 verschanzt. Du musst lernen, in Zukunft etwas sorgfältiger zu sein, um solche Dinge zu verhindern, Bruder. Ich würde meine ganze Pension darauf verwetten, dass du diese Roboter wieder sehen wirst.
}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation B02: If most robots ARE destroyed. This follows the debrief situation 1
// Tone/Mood: Stern
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_22_DEBRIEF_B02 = {
Es ist schon einzigartig, mit welcher Hingabe du diese mechanischen Monster zerstörst.
Jetzt werden alle in der Bruderschaft besser schlafen, weil wir wissen, dass unsere Gegner nur noch schwere Verluste erleiden.
}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation C01: Closure for debrief
// Tone/Mood: Stern
//------------------------------------------------------------------------------
MISSION_22_DEBRIEF_C01 = {
Bald können wir unseren letzten und alles entscheidenden Angriff starten, Krieger. Bald wirst du deine Truppen zum letzten Kampf in den Bunker 0 führen. Die Zukunft des Ödlands steht auf Messers Schneide.\n\n
Auf der einen Seite die Bruderschaft, die die Menschheit aus der Dunkelheit führen will. Auf der anderen Seite der Kalkulator, ein gefühlloses Etwas, das das Ödland noch unmenschlicher machen, und dort zerstörerische, gefühllose Maschinen ansiedeln will.\n\n
Vor uns liegt eine schwere Aufgabe, Krieger. Ruh dich jetzt aus - du wirst es brauchen.\n\n
Wegtreten.
}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Mini-map Information
//==============================================================================
M22_MiniMap_01 = {
Dies ist deine Startposition. Aufgrund starker elektro-magnetischer Schwingungen und starker Strahlung kann der EchoBoy im Moment nicht eingesetzt werden.\n\n
}
//==============================================================================
// Objective Breakdowns:
//------------------------------------------------------------------------------
M22_OBJ_01 = { Zerstöre den Reaktor oder mach ihn unbrauchbar }
M22_OBJ_02 = { Zerstöre die Produktionseinheit }
// Secondary Objective Breakdowns: Ed, check please.
//------------------------------------------------------------------------------
M22_OBJ_03 = { Zerstöre so viele Roboter wie möglich. }
//==============================================================================
// FAILURE NOTICES Note: I added the Success lines after you last seen this Ed. They were still missing. DL
//------------------------------------------------------------------------------
M22_FAILUREA = {Dein letzter Atemzug ist ein erbärmlicher Versuch, deine blutgefüllten Lungen zu leeren. Hättest du doch bloß noch eine Chance.}
M22_SUCCESSA = {Der Kernreaktor arbeitet nicht mehr. Aufgabe erfüllt.}
M22_SUCCESSB = {Die Roboterfabrik ist unbrauchbar. Aufgabe erfüllt.}
M22_SUCCESSC = {Du hast beide Aufgaben erfüllt. Geh zur Endposition.}
//==============================================================================
// Name: Paladin Lancelot.
// Role: Leader of the ill-fated Grail Squad.
// Background: Lancelot does not have much of a role. He and his squad are
// here to demonstrate that the situation is dangerous. They will mount an
// assault on the front entrance and be totally annihilated.
//==============================================================================
name_CORE_m22_Lancelot = { Paladin Lancelot }
//==============================================================================
// Situation A: Lancelot will give his orders as he and his men charge into
// the main entrance. These orders can be voiced-over if desired. The lines
// are all floating text and should be played one after the other.
//------------------------------------------------------------------------------
M22_Lancelot_A00_W = {
Los, bewegt euch, Brüder, ihr habt eure Befehle! Sichert dieses Gebiet, und zwar SOFORT! Die ganze Mission ist gescheitert, wenn wir nicht endlich in die Gänge kommen... Ricardo, Wanda, nach rechts. Los! Los! Bewegt euch!
}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation B: Lancelot will give his orders as he and his men charge into
// the main entrance. These orders can be voiced-over if desired. The lines
// are all floating text and should be played one after the other.
//------------------------------------------------------------------------------
M22_Lancelot_B01 = { Positioniert da oben ein paar Raketen! }
M22_Lancelot_B02 = { Auf einer Front von 7 Fuß schießen! Los! }
M22_Lancelot_B03 = { FEUER! ALLE! }
//==============================================================================
//==============================================================================
// Name: Initiate Percy.
// Role: Survivor of the ill-fated Grail Squad.
// Background: Percy is dying when the player find him. He will say his line
// which is designed to inspire the player to search the ladder above the
// power-gauntlet.
//==============================================================================
name_CORE_m22_Percy = { Neuling Percy }
//==============================================================================
// Situation A00: Percy will say this if the player tries to speak with him.
// After he says it, he will die.
// Percy is out of breath, in a lot of pain, and dying. Although the text
// doesn't indicate it, the voice
//------------------------------------------------------------------------------
M22_Percy_A00_W = {
Wir ... Wir haben ein paar von denen erledigt, nicht wahr? Wir haben unseren Teil getan, jetzt bist du dran. *Hust*. Jag dem Kalkulator eine Kugel von mir in die ... *röchel*.
}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation B: Percy's groans of pain. These are random lines that Percy
// will let out to attract the player's attention.
//------------------------------------------------------------------------------
M22_Percy_B00 = { Ich ... meine Beine ... ich kann sie nicht mehr spüren! }
M22_Percy_B01 = { Es wird alles dunkel. }
M22_Percy_B02 = { *hust* }
M22_Percy_B03 = { Ich bereue ... nichts ... }
M22_Percy_B04 = { *keuch* }
//==============================================================================
//==============================================================================
// Grail Squad:
// These poor soldiers are the doomed Grail Squad. There are six varieties of
// soldiers in Grail Squad.
//==============================================================================
name_CORE_m22_Grail = { Grail-Trupp }
//==============================================================================
// Situation A: Grail Squad's random comments as they charge into the base.
//------------------------------------------------------------------------------
M22_GrailSquad01_A00 = { Laden! }
M22_GrailSquad01_A01 = { Für die Bruderschaft! }
M22_GrailSquad01_A02 = { Nieder mit euch! }
M22_GrailSquad02_A00 = { Auf geht's! }
M22_GrailSquad02_A01 = { Los, los, los! }
M22_GrailSquad02_A02 = { Bewegt euch. }
M22_GrailSquad03_A00 = { Alle töten! }
M22_GrailSquad03_A01 = { Da drüben gibt's noch mehr! }
M22_GrailSquad03_A02 = { Ach du Schande! }
M22_GrailSquad04_A00 = { Laden! }
M22_GrailSquad04_A01 = { Für die Bruderschaft! }
M22_GrailSquad04_A02 = { Für General Barnaky!! }
M22_GrailSquad05_A00 = { Gebt mir Deckung. }
M22_GrailSquad05_A01 = { Für die Bruderschaft! }
M22_GrailSquad05_A02 = { Diese Rüstung ist zu stark. }
M22_GrailSquad06_A00 = { Ich seh noch einen. }
M22_GrailSquad06_A01 = { Gebt mir Deckung! }
M22_GrailSquad06_A02 = { Vorsicht! Von rechts!}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Computer Terminals:
// There are several computer terminals scattered throughout the station.
// These may be accessed for information.
//
// Each terminal has static before releasing their text information.
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation A: As the terminals run, they hum softly and make little noises.
// These are the random sounds made by the terminals.
//------------------------------------------------------------------------------
M22_Terminal_A00 = { *Klick* }
M22_Terminal_A01 = { *Piep* }
M22_Terminal_A02 = { *Rrrrrr* }
M22_Terminal_A03 = { *Blip* }
M22_Terminal_A04 = { Es ist Post für Sie da. }
M22_Terminal_A05 = { *Blipp* }
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation B00: Terminal Alpha provides information on the Calculator and
// the flying machine Hellion.
//------------------------------------------------------------------------------
M22_Terminal_B00_W = {
... Land voller fremder Soldaten und gefährlicher Mutationen ist und die Bunker-Verteidigungsanlagen durchbrochen sind, wird der Kalkulator das Notfall-Beruhigungsprotokoll einleiten. Dies wird wiederum die Startsequenz für die Beruhigungssysteme auslösen, und ...\n\n\n
*klick* *zzzt*\n\n\n
... zuerst Mutationen als Ziele auswählen, damit menschliche DNS nicht der Kontamination ausgesetzt wird. Unser Ziel, unser Blut rein zu erhalten, ist ...\n\n\n
*klick* *zzzt*\n\n\n
... wenn die Roboter die Störung ausgeschaltet haben, beginnt der Bau des Hellion. Sobald der Hellion zusammengebaut ist, wird er die Beruhigungsreichweite von Bunker 0 auf das Fünffache ihrer vorherigen Stärke ausdehnen. Der Hellion ist für einen vertikalen Start ausgelegt und kann in der Luft eine Geschwindigkeit von über 400 Meilen pro Stunde erreichen. Das Waffenarsenal des Hellion umfasst 5 Anti-Panzer-Bomben, 8 Boden-Luft-Raketen und duale 60-Millimeter-Kanonen. Der Hellion fliegt mit JP-5-Standardtreibstoff und seine Flugreichweite geht...\n\n\n
*klick*
}
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation S01: Terminal Sigma. This gives the following VO when activated.
// Ed, have terminal explode doing some small damage. This is so the player will get //a reaction for their action. They will find the now open door if they look. I don't //want to give it away by another message. DL
// I also want the beeping to start after the first line but continue till the explosion. //DL
//------------------------------------------------------------------------------
M22_Terminal_S00_W = {
Energie wird hochgefahren. Lithium-Keramik-Batterie wird aufgeladen.\n\n
*Biep biep biep*\n\n
Alarm! Positive Terminalüberlastung! Terminal sichern. Terminal sich ...
}
//==============================================================================