VAULTPEDIA.DE ist seit dem 02.02.2026 öffentlich zugänglich.
Da es sich um ein frisch migriertes Wiki handelt, können vereinzelt noch Datenbank-, Seiten- oder Designfehler auftreten.
Tritt unserem Discord bei, um Fehler zu melden oder direkt mit dem Team in Kontakt zu treten.
| Diese Seite entspricht dem aktuellen Wiki-Standard. Weitere Überarbeitungen haben derzeit keine Priorität, sind aber möglich. |
|---|
| Dies ist die Abschrift einer Dialog- oder Nachrichtendatei. Sie enthält die Dialogzeilen eines bestimmten Nicht-Spieler-Charakters (NPC) oder spielinterne Nachrichten. |
//==============================================================================
// Speech File for Unique Mission 05 - The Canadian Invasion Recreationists
//
// The format for the speech file is explained in the README.txt file in the
// speech file directory.
//
// They meet once a year in a muddy field to reenact the great American invasion
// of Canada, which consists of them drawing a line in the dirt and walking over
// it. Then they all get drunk. *** Pack their inventories with booze...***
//==============================================================================
//==============================================================================
// Object: Signpost
//==============================================================================
name_canInvRecreation = { Schildaufschrift: Inszenierungen der Kanadischen Revolution }
//==============================================================================
// Name: Clarisse
// Role: Clarisse is the head of the Recrationist Society and Knitting Club.
// She's a pepperpot woman from Monty Python.
//==============================================================================
//==============================================================================
// Situation A00: Initial floating text for Clarisse.
//------------------------------------------------------------------------------
MZ05_Clarisse_A00_W = { So, Damen und Herren. Dann lasst uns mal mit der Invasion beginnen.
Wenn ihr nun bitte alle auf die amerikanische Seite dieser Linie treten würdet ... ja, wunderbar. }
//==============================================================================
// Situation B00: Floating text that follows.
//------------------------------------------------------------------------------
MZ05_Clarisse_B00_W = { Und jetzt bitte alle wieder zurück auf die kanadische Seite
der Linie ... }
//==============================================================================
// Situation C00: Floating text that follows.
//------------------------------------------------------------------------------
MZ05_Clarisse_C00_W = { ... Ausgezeichnet. Ganz ausgezeichnet. Damit wäre das erledigt.\n\n
Wie wär's dann jetzt mit einem Bierchen? }
//==============================================================================
// Situation D00: Floating text if the player talks to her after Sit C.
//------------------------------------------------------------------------------
MZ05_Clarisse_D00 = { *schnief* Ach, der Ruhm des Kampfes! }
MZ05_Clarisse_D01 = { Komm, trink noch einen mit! }
MZ05_Clarisse_D02 = { Später schlagen wir den Aufstand von Edmonton nieder ... }
MZ05_Clarisse_D03 = { Alles deutet darauf hin, dass die kanadische Armee rosa Uniformen hatte ... }
MZ05_Clarisse_D04 = { Wir stellen alle Szenen bis ins kleinste Detail nach ... }
//==============================================================================
// Situation A00: Floating text for everyone after the invasion...
//------------------------------------------------------------------------------
MZ05_Everyone_A00 = { Ausgezeichnet! Ausgezeichnet! }
MZ05_Everyone_A01 = { Gut gemacht! }
MZ05_Everyone_A02 = { Das war knapp ... }
MZ05_Everyone_A03 = { Ich hätte mir beinahe in die Hose gemacht, Moment mal ... nicht nur beinahe. }
MZ05_Everyone_A04 = { *Singt betrunken* Oh, say can you see ... by the dawn's early light ... }
MZ05_Everyone_A05 = { Ich freu mich schon auf nächstes Jahr, wenn wir das wieder machen! }